NGỮ PHÁP 지요, 네요, 아어여야겠다, ㄹ/을게요

1. 지요 (죠)

Gắn sau động từ và tính từ, danh từ để nhắc lại, xác nhận lại những việc mà người nói và người nghe đã hoặc sẽ biết trước, hoặc tìm sự đồng tình từ người nghe. 죠 là viết gọn của 지요

 Ví dụ
 
     이 음식이 맛있죠?
     Món ăn này ngon đúng không?
     내일 축구를 같이 하겠죠?
     Ngày mai đi đá banh chung phải không?
     남 씨가 들고 있는 건 한국책이지요?
     Nam đang cầm trên tay là sách Hàn Quốc đúng không?
     회사에 못 들어가면 다른 일을 해야하죠?
     Nếu không vào công ty được thì phải làm công việc khác chứ


Lưu ý: 지요 cũng gắn vào được sau các cấu trúc ngữ pháp của thì quá khứ, tương lai...

    어제 늦게까지까지 게임을 했지요?
    Hôm qua chơi game cả đêm đúng không?
    남 씨, 다음 주에 한국에 갈 거죠?
    Bạn Nam, tuần sau bạn đi Hàn Quốc phải không?
 
2. 네요

 Thể hiện cảm thán hay ngạc nhiên của người nói khi biết một việc gì đó. Thường đứng cuối câu. Các tính từ, động từ kết thúc là phụ âm ㄹ thì bỏ ㄹ và cộng 네요

Ví dụ:
 
     우와, 저 여자가 정말 예쁘네요
      Wow, người con gái đó thật sự rất đẹp đó
      첫날에 회사에 다니는 건 생각보다 진짜 힘드네요
      Ngày đầu đi làm công ty thật sự rất vất vả
      선생님, 나이가 들어도 튼튼하시고 건강하시네요
      Thầy lớn tuổi rồi nhưng vẫn rất săn chắc và khỏe mạnh đó ạ.

Lưu ý: cũng như 지요 thì 네요 có thể gắn sau thì quá khứ, tương lai... Và cấu trúc này thường dùng cho văn nói.

     자신감이 많고 한국말을 잘하시겠네요.
     Anh thật tự tin và giỏi tiếng Hàn
     지난 주 진짜 멋있었네요
   
3. 아어여야겠다

Có thể hiểu cấu trúc này được hình thành từ 2 cấu trúc ngữ pháp là 어여야 하다 + 겠다. Và 아어여야겠다 sẽ được dùng nhiều trong văn nói để thể hiện cảm nhận của người nói về một sự việc hay hành động phải làm sắp tới. 

Ví dụ:

     이번에는 부끄럽게 실패했네요. 오늘부터 더 이상 노력해야겠어요
     Lần này chúng ta thua đáng xấu hổ. Từ hôm nay phải cố gắng hơn nữa mới được
     태국음식이 맛있어서 한번 먹어봐야겠어요.
     Đồ ăn Thái ngon lắm, phải ăn thử một lần mới được
     진짜로 제가 이 일을 직접 해야겠네요
     Thật tình là tôi phải đích thân làm việc này rồi

4. ㄹ/을게요

Cấu trúc này chỉ sự hứa hẹn sẽ làm việc gì đó. Cấu trúc này thường dùng cho văn nói. Khi động từ, tính từ kết thúc là phụ âm thì dùng 을게요, kết thúc là nguyên âm thì dùng ㄹ게요. Và động từ kết thúc bằng phụ âm ㄹ thì dùng 게요

Ví dụ:

     가게에 갔다 오세요. 제가 여기서 기다릴게요
     Anh vào cửa hàng rồi quay lại nhé. Tôi sẽ chờ ở đây
     먼저 갈게요. 수고하세요.
     Tôi đi trước đây. Anh cố gắng làm việc nhé
     마지막 수업인데 매일 전화를 할게요.
     Buổi học cuối cùng rồi, nhưng mình sẽ gọi điện cho bạn mỗi ngày
     엄마, 걱정하지 마시고 제가 돈을 많이 벌게요
     Mẹ ơi, đừng lo lắng, con sẽ kiếm thật nhiều tiền mà


   

No comments:

Post a Comment

BÀI ĐĂNG PHỔ BIẾN